English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hit it | (phrv.) มี (คำไม่เป็นทางการ) Syn. hit on, strike on |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถูกชะตา | (v.) hit it off See also: click, get along well with, be compatible |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The minute his head is in view, hit it with the rock! | แล้วเจ้าเห็นหัวมันเมื่อไหร่ ก็ขว้างหินใส่มันซะ |
Always the northerners who hit it lucky. | พวกคนเหนือ ทำไมโชคดีตลอดนะ. |
According to Catherine, they met through Towers and hit it off. | ตามที่แคทเธอรีนเล่า พวกเธอรู้จักกันผ่านทาวเวอร์และกลายเป็นซี้กัน |
Listen, just hit it really hard and really fast. | ฟันลงไปแรงๆ และเร็วๆ ด้วย |
I know that we didn´t hit it off in the beginning. | ฉันรู้ว่าตอนแรกเราไม่ค่อยกินเส้นกัน |
I can't hit it any better than that. | สวยกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว |
We're already late, captain, so let's hit it and hit it hard. | เราสายมากเเล้ว กัปตัน รีบๆ ไปกันซะที |
I hope they hit it off. | ชั้นหวังว่าเค้าจะไปกันไม่ได้. |
Needless to say, me and Mr. "can I get you some more hot towels?"-- we didn't exactly hit it off. | ไม่ต้องบอกก็รู้ว่า ผมกับนาย "รับผ้าร้อนเพิ่มไหมครับ" เข้ากันไม่ได้สักนิด |
No one has hit it back in five years of table tennis. | ไม่มีใครมีตีมันกลับ ในห้าปีของเทเบิลเทนนิส |
The way I play, you could hit it off anything you want. | วิธีการที่ผมเล่นที่ คุณอาจจะโดนมันปิด สิ่งที่คุณต้องการ |
I'll hit it towards the bay. Yes? | ฉันจะตีไปทางอ่าวนู่น โอเคมั้ย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
反りが合わない;そりが合わない | [そりがあわない, sorigaawanai] (exp,adj-i) unable to cooperate; unable to hit it off |
意気投合 | [いきとうごう, ikitougou] (n,vs) hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding |
遣り逃げ;やり逃げ | [やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กินไม่เข้า | [v. exp.] (kin mai kha) EN: cannot get along with ; cannot hit it off with ; can't eat it FR: |
ถูกชะตา | [v.] (thūkchatā) EN: hit it off ; click FR: |
ถูกชะตากัน | [v. exp.] (thūkchatā k) EN: get along with (s.o. ); really hit it off FR: |
ถูกคอกัน | [v.] (thūkkhø kan) EN: get on well together ; get along well (with s.o.) ; hit it off FR: |
ถูกเส้น | [v.] (thūksen) EN: hit it off ; click FR: |